Pro-Form PFEVEX74712.0 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
2
UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH .................................................2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..............................................................3
ZANIM ZACZNIESZ .........................................................................4
MONT ..................................................................................5
JAK KORZYSTAĆ Z ROWERU TRENINGOWEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LISTA CZĘŚCI .............................................................................10
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ................................................................... 11
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH
Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są
dołączone do tego produktu. Naklej nalepki
ostrzegawcze na angielskojęzycznych nale-
pkach we wskazanych miejscach. Pokazane
tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszc-
zone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki
brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić
pod numer telefonu podany na pierwszej
stronie okładki niniejszego podręcznika i
poprosić o darmową nalepkę zamienną.
Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu.
Uwaga: nalepki mogą być pokazane w roz-
miarze innym, niż rzeczywisty.
Pour arrêter,
réduisez votre
vitesse de
pédalage de
manière
contrôlée.
Pour arrêter
rapidement,
utilisez le frein.
Les pédales
continueront à
tourner, soyez
donc prudent
lorsque vous
ralentissez et
stoppez.
Para parar,
reduza a
velocidade da
pedalada de
forma
controlada.
Para parar
rapidamente,
utilize o travão.
Os pedais
continuam a
rodar, por isso
tenha
cuidado ao
abrandar e parar.
Om te stoppen,
neem uw
pedaalsnelheid in
een
gecontroleerde
manier af.
Om snel te
stoppen, gebruik
de rem.
De pedalen
blijven
ronddraaien zo
wees voorzichtig
wanneer u
langzaam
tot stilstand
komt.
Per fermarsi
ridurre la
velocità della
pedalata in
modo
controllato.
Per fermarsi
velocemente
usare il freno.
I pedali
continueranno a
girare fare
quindi
attenzione
quando si
rallenta o ci si
ferma.
Para parar,
reduzca la
velocidad de sus
pedales de
manera
controlada.
Para parar
rápidamente, use
el freno.
Los pedales
continuarán
girando así que
tome precaución
al reducir
velocidad o parar.
ЗА ДА СПРЕТЕ,
НАМАЛЕТЕ
СКОРОСТТА НА
ПЕДАЛИТЕ ПО
КОНТРОЛИРАН
НАЧИН.
ЗА ДА СПРЕТЕ
БЪРЗО,
ИЗПОЛЗВАЙТЕ
СПИРАЧКАТА.
ПЕДАЛИТЕ ЩЕ
ПРОДЪЛЖАТ ДА СЕ
ВЪРТЯТ, ТАКА МЕ
ВНИМАВАЙТЕ ПРИ
НАМАЛЯВАНЕ НА
СКОРОСТТА И
СПИРАНЕ.
STANNA GENOM
ATT MINSKA
PEDALHAS-
TIGHETEN PÅ ETT
KONTROLLERAT
SÄTT.
STANNA SNABBT
GENOM ATT
ANVÄNDA
BROMSEN.
PEDALERNA
KOMMER ATT
FORTSÄTTA ATT
ROTERA, SÅ VAR
FÖRSIKTIG NÄR
DU SAKTAR NER
OCH STANNAR.
ЩОБ ЗУПИНИТИ
ТРЕНАЖЕР,
ЗМЕНШУЙТЕ
ШВИДКІСТЬ
ОБЕРТАННЯ
ПЕДАЛЕЙ
ПОСТУПОВО.
ЩОБ ЗУПИНИТИ
ТРЕНАЖЕР
ШВИДКО,
СКОРИСТАЙТЕСЯ
ГАЛЬМОМ.
ПЕДАЛІ
ПРОДОВЖУЮТЬ
ОБЕРТАТИСЯ, ТОМУ
СПОВІЛЬНЮЙТЕ
ОБЕРТАННЯ І
ЗУПИНЯЙТЕ
ТРЕНАЖЕР
ОБЕРЕЖНО.
SPIS TREŚCI
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments